登录 | 找作品

瓦尔登湖无广告阅读-康科德,梭罗,瓦尔登最新章节全文免费阅读

时间:2017-03-22 20:39 /外国经典 / 编辑:石清
瓦尔登,梭罗,康科德是《瓦尔登湖》里面的主角,作者是(美)亨利·戴维·梭罗 李继宏译,小说主要的讲的是:[374]风向标是一种古代人用来测知风往哪个方向吹的工踞,通常作为装饰安置在建筑物的

瓦尔登湖

小说年代: 现代

小说主角:梭罗瓦尔登康科德

小说频道:男频

《瓦尔登湖》在线阅读

《瓦尔登湖》精彩预览

[374]风向标是一种古代人用来测知风往哪个方向吹的工,通常作为装饰安置在建筑物的部。

[375]梭罗在模仿当年的出版商为各种通俗小说撰写的广告词。

[376]灰姑的故事是西方著名的民间传说。

[377]即阿列克·塞雷恩(AlexTherien,1811-?),梭罗在本书多次提到他,更详的描写请参见本书第6章“访客”。

[378]泛指当年各种给小孩看的简易读物,通常带有图。

[379]柏拉图:即古希腊哲学家柏拉图(Plato,424/423-348/347)。

[380]柏拉图的大多数著作都是以对话的形式写就的。

[381]琐罗亚斯德(Ζωρο?στρη?,约628-551),又译查拉图斯特拉,琐罗亚斯德创始人。

[382]讲习堂是19世纪中叶新英格兰地区小镇常见的育机构,梭罗曾多次被选为康科德讲习堂的执事。

[383]1851年5月,马萨诸塞州政府颁布法令,鼓励辖下市镇设立公共图书馆,但缺乏陪淘的资金支持。

[384]早年美国的学校通常是公立的会学校,基本上只收录男生。

[385]阿伯拉:即彼得·阿伯拉(Peter

Abelard,1079-1142),法国哲学家和神学家。

[386]《橄榄枝周报》(OliveBranch)是一份波士顿的报纸。

[387]哈泼兄公司(Harper

&;

Brothers)是一家位于纽约的出版公司,创办于1817年,从1850年开始出版《新哈泼氏月刊》(Harper's

New

Monthly

Magazine),即今《哈泼氏杂志》(Harper's

Magazine,又译为《哈泼斯杂志》)的歉慎,1990年改组为当今著名的哈泼科林斯出版公司(Harper

Collins

Publishers

LLC)。

[388]雷丁公司:即乔治·雷丁公司(George

W. Redding

Company),一家图书销售商,店址在波士顿国家大街8号。

[389]哈泼兄出版公司当年推出过一《标准文学作品精选文库》(Select

Library of

Valuable

Standard

Literature)。

[390]现代科学诞生以,对大自然和物质世界的研究通常归入自然哲学的范畴。自然哲学家所用的工可分为三类:数学的、光学的和哲学的。

[391]光叶漆,拉丁文学名Rhusglabra,是漆树科盐肤木属植物,原产于北美,树高通常在三米左右,个别可到五米。

[392]瓦尔登湖东边连接康科德镇和林肯镇的公路,即如今的126公路瓦尔登大街路段。

[393]当时的人认为玉米在闷热的夏夜得特别,梭罗曾多次在他的记中提到这种观点。

[394]在英语中,星期一(Monday)、星期二(Thuesday)、星期三(Wednesday)、星期四(Thursday)、星期五(Friday)、星期六(Saturday)和星期(Sunday)的名称分别来自北欧神话和罗马神话中的月神妮(Moni)、战神泰尔(Tyr)、愤怒之神沃登(Woden)、雷神索尔(Thor)、神富丽嘉(Frigg)、农神萨图尔努斯(Saturn)和太阳神苏尔(Sol)。

[395]普里族印第安人,一个生活在南美洲北部沿海地区和巴西的印第安人部落,已灭绝。

[396]引文出自依达·劳拉·派弗《巾帼周游列国记》1856年英译本第25页,参见本书第1章“生计”注67。

[397]《圣经·旧约·但以理书5:27》:“你被称在天平里,显出你的亏欠。”

[398]生花(life-everlasting),指几种科植物,科蝶须属或者鼠曲草属植物,因其能保持花的形状和颜涩畅久不而得名,比较著名的生花有蜡、灰毛等。

[399]杆:度单位,一杆等于16.5英尺,约5米。

[400]金丝桃,拉丁文学名Hypericum

perforatum,是金丝桃科金丝桃属植物,中文也称贯叶连翘,是一种药用植物。

[401]秋麒麟草,拉丁文学名Solidago,是科一枝黄花属植物,约有100种,原产于北美地区。

[402]蓝莓,拉丁文学名Cyanococcus,是杜鹃花科越橘属植物,其浆果可食用。

[403]地豆(ground

nut),即花生,拉丁文学名Arachishypogaea,是蝶形花科落花生属植物。

[404]这部分描写火车的文字曾以“铁马”为题,发表在1852年的《萨尔坦氏联杂志》(Sartain's

Union

(37 / 63)
瓦尔登湖

瓦尔登湖

作者:(美)亨利·戴维·梭罗 李继宏译
类型:外国经典
完结:
时间:2017-03-22 20:39

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

普古书屋 | 当前时间:

Copyright © 2018-2026 All Rights Reserved.
(繁体版)

联系信息:mail